Bible21Exodus33,8

Exodus 33:8

Když Mo­jžíš vy­cházel ke Stanu, vše­chen lid vstával. Zůsta­li stát každý u vcho­du do svého stanu a díva­li se za Mo­jžíšem, dokud ne­vešel do Stanu.


Verš v kontexte

7 Mo­jžíš bral stan a vztyčoval si jej venku za tá­bo­rem, dale­ko od tá­bo­ra. Na­zval jej Stan setkávání. Když chtěl kdoko­li hledat Hos­po­di­na, mu­sel vy­cházet ke Stanu setkávání, který byl venku za tá­bo­rem. 8 Když Mo­jžíš vy­cházel ke Stanu, vše­chen lid vstával. Zůsta­li stát každý u vcho­du do svého stanu a díva­li se za Mo­jžíšem, dokud ne­vešel do Stanu. 9 Kdyko­li Mo­jžíš vcházel do Stanu, se­stu­po­val ob­la­kový sloup a stavěl se ke vcho­du do Stanu, kde Bůh mlu­vil s Mo­jžíšem.

späť na Exodus, 33

Príbuzné preklady Roháček

8 A tiež bolo, keď vy­chádzal Mojžiš ku stánu, že po­vs­tal všetok ľud, a stáli každý pri dveriach svoj­ho stánu, a hľadeli za Mojžišom, do­kiaľ ne­vošiel do stánu.

Evanjelický

8 Kedykoľvek Mojžiš vy­chádzal k stán­ku, všetok ľud po­vs­tal, každý sa po­stavil ku vchodu do svoj­ho stanu a hľadeli za Mojžišom, kým ne­vošiel do stán­ku.

Ekumenický

8 Keď Mojžiš vy­chádzal k stanu, všetok ľud vstal, každý sa po­stavil k vchodu svoj­ho stanu a hľadel na Mojžiša, kým ne­vošiel do stanu.

Bible21

8 Když Mo­jžíš vy­cházel ke Stanu, vše­chen lid vstával. Zůsta­li stát každý u vcho­du do svého stanu a díva­li se za Mo­jžíšem, dokud ne­vešel do Stanu.

Bible21Exodus33,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček