Bible21Exodus31,16

Exodus 31:16

Ať synové Iz­rae­le za­chovávají so­bo­tu; ať so­bo­tu do­držují jako věčnou smlou­vu po všech­na svá poko­lení.


Verš v kontexte

15 Šest dní se bude pracovat, ale sedmého dne je so­bo­ta, Hos­po­dinův svatý den odpočinku. Každý, kdo by v so­botní den dělal něja­kou práci, mu­sí zemřít. 16 Ať synové Iz­rae­le za­chovávají so­bo­tu; ať so­bo­tu do­držují jako věčnou smlou­vu po všech­na svá poko­lení. 17 Je to věčné zna­mení mezi mnou a syny Iz­rae­le. V šesti dnech to­tiž Hos­po­din uči­nil nebe i ze­mi, ale sedmého dne odpoči­nul a nabral dech.“

späť na Exodus, 31

Príbuzné preklady Roháček

16 Pre­to budú synovia Iz­raelovi os­tríhať sobotu tak, aby svätili sobotu po svojich po­koleniach večnou sm­luvou.

Evanjelický

16 Pre­to Iz­rael­ci nech za­chovávajú deň sviatočného od­počin­ku a ako večnú zmluvu nech svätia dni sviatočného od­počin­ku po všet­ky ich po­kolenia.

Ekumenický

16 Nech Iz­raeliti za­chovávajú deň sobot­ného od­počin­ku a do­držiavajú ho vo všet­kých po­koleniach ako večnú zmluvu.

Bible21

16 Ať synové Iz­rae­le za­chovávají so­bo­tu; ať so­bo­tu do­držují jako věčnou smlou­vu po všech­na svá poko­lení.

Bible21Exodus31,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček