Bible21Exodus30,10

Exodus 30:10

Jen jednou za rok vy­koná Áron na jeho rozích obřad smíření. Po všech­na vaše poko­lení se na něm bude krví obě­ti za hřích ko­nat obřad smíření, a to jednou za rok, v Den smíření. Ka­di­dlový ol­tář bude sva­tosvatý Hospodinu.“


Verš v kontexte

9 Ne­za­pálí­te na něm ne­pa­třičné ka­di­dlo ani zápalnou ani moučnou oběť, ne­vy­li­jete na něj ani ú­lit­bu. 10 Jen jednou za rok vy­koná Áron na jeho rozích obřad smíření. Po všech­na vaše poko­lení se na něm bude krví obě­ti za hřích ko­nat obřad smíření, a to jednou za rok, v Den smíření. Ka­di­dlový ol­tář bude sva­tosvatý Hospodinu.“ 11 Hos­po­din pro­mlu­vil k Mo­jžíšovi:

späť na Exodus, 30

Príbuzné preklady Roháček

10 A Áron vy­koná smierenie po­krytím hriechu na jeho rohoch raz v roku donesúc z krvi obeti za hriech v deň smierenia, raz v roku po­kryje na ňom h­riech po vašich po­koleniach. Svätos­vätý bude Hos­podinovi.

Evanjelický

10 Raz do roka Áron nech vy­koná na jeho rohoch ob­rad zmierenia kr­vou obete za hriech; raz do roka po všet­ky vaše po­kolenia bude konať ob­rad zmierenia na ňom. Svätos­väté je to Hos­podinovi.

Ekumenický

10 Raz do roka vy­koná Áron ob­rad zmierenia na rohoch ol­tára. Z krvi zmierujúcej obety za hriech na ňom raz do roka vy­koná ob­rady zmierenia, a to po všet­ky vaše po­kolenia. Ol­tár bude svätos­vätý Hos­podinovi.

Bible21

10 Jen jednou za rok vy­koná Áron na jeho rozích obřad smíření. Po všech­na vaše poko­lení se na něm bude krví obě­ti za hřích ko­nat obřad smíření, a to jednou za rok, v Den smíření. Ka­di­dlový ol­tář bude sva­tosvatý Hospodinu.“

Bible21Exodus30,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček