Bible21Exodus28,15

Exodus 28:15

Dále zho­tovíš umně tkaný náprsník Božích roz­hodnutí. Zho­tovíš jej podobně jako efod: ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu.


Verš v kontexte

14 a dva řetíz­ky z čis­tého zla­ta; uděláš je točené na způsob šňůrek a ty stočené řetíz­ky připevníš k těm obroučkám. 15 Dále zho­tovíš umně tkaný náprsník Božích roz­hodnutí. Zho­tovíš jej podobně jako efod: ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu. 16 Bude čtvercový a dvo­ji­tý, na píď dlouhý a na píď ši­roký.

späť na Exodus, 28

Príbuzné preklady Roháček

15 A spravíš ná­pr­s­ník súdu, dô­vtip­ným dielom umelec­kým; aká bude práca efoda, taký aj oň spravíš; zo zlata, z hyacintovomodrého postavu, pur­puru, červ­ca, dvak­rát far­beného a zo súkaného kmen­tu ho spravíš.

Evanjelický

15 Ďalej zhotov ná­pr­s­ník pre súd­ne výroky ako umelec­kú tkáčs­ku prácu; zhotov ho ako efód zo zlata, mod­rého a čer­veného pur­puru, kar­mazínu a súkaného ľanu.

Ekumenický

15 Urobíš aj ná­pr­s­ník Božieho roz­hod­nutia, ako robieva umelec. Zhotovíš ho ako efód: zo zlata, fialového a čer­veného pur­puru, z karmazínu a z jemne utkaného plát­na.

Bible21

15 Dále zho­tovíš umně tkaný náprsník Božích roz­hodnutí. Zho­tovíš jej podobně jako efod: ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu.

Bible21Exodus28,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček