Bible21Exodus26,37

Exodus 26:37

K závěsu zho­tovíš pět sloupů z akáci­ového dře­va a ob­ložíš je zla­tem. Bu­dou na nich zlaté háčky a uli­ješ pro ně pět bronzových patek.“


Verš v kontexte

35 Venku před opo­nu po­stavíš stůl; na­pro­ti sto­lu, při jižním boku Příbytku, po­stavíš svícen a stůl dáš k se­verní­mu boku. 36 Pro vchod do stanu zho­tovíš vy­šívaný závěs z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu. 37 K závěsu zho­tovíš pět sloupů z akáci­ového dře­va a ob­ložíš je zla­tem. Bu­dou na nich zlaté háčky a uli­ješ pro ně pět bronzových patek.“

späť na Exodus, 26

Príbuzné preklady Roháček

37 A spravíš pre zác­lonu päť stĺpov zo šittímového d­reva a po­kryješ ich zlatom. Aj ich háky budú zo zlata, a uleješ im päť pod­stav­cov z medi.

Evanjelický

37 Pre zác­lonu urob päť stĺpov z akáci­ového dreva a ob­lož ich zlatom; ich háčiky nech sú zo zlata a ulej pre ne päť bron­zových pod­stav­cov.

Ekumenický

37 Pre túto oponu urobíš päť stĺpov z akáciového dreva, po­zlátiš ich; aj háčiky na nich budú zo zlata. Od­leješ pre ne päť bron­zových pod­stav­cov.

Bible21

37 K závěsu zho­tovíš pět sloupů z akáci­ového dře­va a ob­ložíš je zla­tem. Bu­dou na nich zlaté háčky a uli­ješ pro ně pět bronzových patek.“

Bible21Exodus26,37

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček