Bible21Exodus25,27

Exodus 25:27

Kruhy bu­dou upevně­ny těsně pod ob­ru­bou jako ú­chy­ty pro tyče, aby se stůl dal no­sit.


Verš v kontexte

26 Zho­tovíš k ně­mu také čtyři zlaté kruhy, které připevníš ke čtyřem ro­hům u jeho čtyř no­hou. 27 Kruhy bu­dou upevně­ny těsně pod ob­ru­bou jako ú­chy­ty pro tyče, aby se stůl dal no­sit. 28 Tyče uděláš z akáci­ového dře­va a ob­ložíš je zla­tem; na nich se bude stůl no­sit.

späť na Exodus, 25

Príbuzné preklady Roháček

27 Ob­rúčky budú tes­ne pri ob­rube a budú za ložis­ká pre sochory na nosenie stola.

Evanjelický

27 Krúžky budú tes­ne na ráme ako držiaky na žr­de, na nosenie stola.

Ekumenický

27 Tes­ne pri lište budú krúžky, do ktorých sa za­strčia žr­de, aby sa stôl dal nosiť.

Bible21

27 Kruhy bu­dou upevně­ny těsně pod ob­ru­bou jako ú­chy­ty pro tyče, aby se stůl dal no­sit.

Bible21Exodus25,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček