Bible21Exodus22,6

Exodus 22:6

Když někdo svěří své­mu bližní­mu do ús­chovy peníze nebo cenné předmě­ty a bude to z domu toho muže ukra­deno, jest­liže bude zloděj nale­zen, na­hradí to dvojnásobně.


Verš v kontexte

5 Když vy­pukne oheň a za­chvátí křoví, takže shoří stoh nebo sto­jící obi­lí nebo ce­lé po­le, mu­sí ten, kdo požár způso­bil, na­hra­dit ško­du. 6 Když někdo svěří své­mu bližní­mu do ús­chovy peníze nebo cenné předmě­ty a bude to z domu toho muže ukra­deno, jest­liže bude zloděj nale­zen, na­hradí to dvojnásobně. 7 Jest­liže zloděj nale­zen ne­bu­de, přivedou ma­ji­te­le domu před Bo­ha, aby odpřisáhl, že ne­vztáhl ruku na majetek svého bližního.

späť na Exodus, 22

Príbuzné preklady Roháček

6 Keby vy­šiel oheň a našiel by tŕnie, a zhorel by stoh alebo stojace obilie alebo pole, is­tot­ne na­hradí škodu ten, kto za­pálil požiar.

Evanjelický

6 Ak nie­kto dá svoj­mu blížnemu peniaze alebo cen­né pred­mety do ús­chovy, a ukrad­li by ich z domu onoho muža, ak sa náj­de zlodej, na­hradí to dvoj­násob­ne;

Ekumenický

6 Ak nie­kto zverí svoj­mu blížnemu do ús­chovy strieb­ro alebo iné pred­mety a tie mu z domu ukrad­nú, po­tom pri­sti­hnutý zlodej dá dvoj­násob­nú náh­radu.

Bible21

6 Když někdo svěří své­mu bližní­mu do ús­chovy peníze nebo cenné předmě­ty a bude to z domu toho muže ukra­deno, jest­liže bude zloděj nale­zen, na­hradí to dvojnásobně.

Bible21Exodus22,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček