Bible21Exodus21,4

Exodus 21:4

Jest­liže mu jeho pán dal ženu a ta mu po­ro­di­la syny nebo dce­ry, zůstane že­na s dět­mi u svého pá­na a on ode­jde sám.


Verš v kontexte

3 Jest­liže při­jde sám, ode­jde sám; jest­liže měl ženu, ode­jde s ním i jeho že­na. 4 Jest­liže mu jeho pán dal ženu a ta mu po­ro­di­la syny nebo dce­ry, zůstane že­na s dět­mi u svého pá­na a on ode­jde sám. 5 Jest­liže ale ot­rok pro­hlásí: ‚­Mi­lu­ji svého pá­na, svou ženu a své sy­ny, ne­chci ode­jít na svobodu,‘

späť na Exodus, 21

Príbuzné preklady Roháček

4 Ak mu jeho pán dá ženu, a porodí mu synov alebo dcéry, žena i jej deti budú pat­riť jej pánovi, a on vy­j­de sám.

Evanjelický

4 Ak mu jeho pán dá ženu, tá mu porodí synov alebo dcéry, žena a deti budú pat­riť jej pánovi, a on odíde sám.

Ekumenický

4 Ak mu však ženu dal pán a tá porodila synov a dcéry, žena a deti pat­ria pánovi a on odíde sám.

Bible21

4 Jest­liže mu jeho pán dal ženu a ta mu po­ro­di­la syny nebo dce­ry, zůstane že­na s dět­mi u svého pá­na a on ode­jde sám.

Bible21Exodus21,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček