Bible21Exodus21,35

Exodus 21:35

Když něčí býk po­trká sou­sedova býka tak, že po­jde, pro­dají živého býka a peníze za něj si roz­dělí na­půl; také o mrt­vé zvíře se roz­dělí na­půl.


Verš v kontexte

34 vy­rovná se ma­ji­tel té jámy s jeho ma­ji­te­lem: dá mu peníze a mrt­vé zvíře si ne­chá. 35 Když něčí býk po­trká sou­sedova býka tak, že po­jde, pro­dají živého býka a peníze za něj si roz­dělí na­půl; také o mrt­vé zvíře se roz­dělí na­půl. 36 Pokud se však vědělo, že býk byl trkavý již od dřívějška, ale jeho ma­ji­tel ho ne­hlídal, mu­sí na­hra­dit býka za býka a toho mrt­vého si ne­chá.

späť na Exodus, 21

Príbuzné preklady Roháček

35 A keby strčil niečí vôl vola jeho blížneho tak, že by zo­mrel, vtedy predajú toho živého vola a roz­delia si peniaze za neho, a toho mŕt­veho si tiež roz­delia.

Evanjelický

35 Ak by niečí vôl po­klal susedov­ho vola, takže uhynie, živého vola predajú a peniaze si roz­delia; aj uhynuté zviera si roz­delia.

Ekumenický

35 Keď niečí býk po­kole susedov­ho býka tak, že uhynie, živého býka predajú a peniaze i uhynuté zviera si roz­delia.

Bible21

35 Když něčí býk po­trká sou­sedova býka tak, že po­jde, pro­dají živého býka a peníze za něj si roz­dělí na­půl; také o mrt­vé zvíře se roz­dělí na­půl.

Bible21Exodus21,35

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček