Bible21Exodus21,26

Exodus 21:26

Když někdo udeří svého ot­roka nebo děvečku do oka tak, že oko poškodí, pro­pustí je za to oko na svo­bo­du.


Verš v kontexte

25 spáleni­nu za spáleni­nu, ránu za ránu, pod­li­ti­nu za pod­li­ti­nu. 26 Když někdo udeří svého ot­roka nebo děvečku do oka tak, že oko poškodí, pro­pustí je za to oko na svo­bo­du. 27 Jest­liže vy­razí své­mu ot­roku nebo děvečce zub, pro­pustí je na svo­bo­du za ten zub.

späť na Exodus, 21

Príbuzné preklady Roháček

26 A keby nie­kto uderil oko svoj­ho sluhu alebo oko svojej slúžky tak, že by mu ho za­hubil, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho oko.

Evanjelický

26 Ak nie­kto ud­rie svoj­ho ot­roka alebo ot­rokyňu po oku a zničí mu ho, za to oko ho pre­pus­tí na slobodu.

Ekumenický

26 Ak nie­kto za­siah­ne oko svoj­ho ot­roka alebo svojej ot­rokyne tak, že ho pri­praví o zrak, náh­radou za oko musí ot­roka pre­pus­tiť na slobodu.

Bible21

26 Když někdo udeří svého ot­roka nebo děvečku do oka tak, že oko poškodí, pro­pustí je za to oko na svo­bo­du.

Bible21Exodus21,26

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček