Bible21Exodus21,14

Exodus 21:14

Kdo se opo­váží úkladně za­vraž­dit svého bližního, ta­kového od­trh­neš i od mého ol­táře, aby zemřel.


Verš v kontexte

13 Pokud mu však ne­u­kládal o život, ale Bůh ho vy­dal do jeho ru­ky, určím ti místo, kam bude moci utéct. 14 Kdo se opo­váží úkladně za­vraž­dit svého bližního, ta­kového od­trh­neš i od mého ol­táře, aby zemřel. 15 Kdo udeří svého otce nebo matku, mu­sí zemřít.

späť na Exodus, 21

Príbuzné preklady Roháček

14 Ale keby nie­kto prišiel spup­ne na svoj­ho blížneho, aby ho ľs­tivo za­vraždil, ešte len aj od môj­ho ol­tára ho vez­meš, aby zo­mrel.

Evanjelický

14 Ak však nie­kto zločin­ne po­stupuje proti svoj­mu blížnemu a ú­klad­ne ho za­vraždí, i od môj­ho ol­tára ho od­trh­ni, nech zo­mrie.

Ekumenický

14 Toho, kto sa na svoj­ho blížneho tak roz­zúri, že ho ú­klad­ne za­vraždí, od­trh­ni do­kon­ca aj od môj­ho ol­tára, musí zo­mrieť.

Bible21

14 Kdo se opo­váží úkladně za­vraž­dit svého bližního, ta­kového od­trh­neš i od mého ol­táře, aby zemřel.

Bible21Exodus21,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček