Bible21Exodus20,25

Exodus 20:25

Jest­liže mi uděláš ka­menný ol­tář, ne­stav jej z tesaných ka­menů; do­tkneš-li se jej dlá­tem, zne­světíš jej.


Verš v kontexte

24 Uděláš mi pou­ze hliněný ol­tář a na něm bu­deš obětovat své zápalné a pokojné obě­ti, svůj brav i skot. Na každém místě, kde ne­chám připo­mínat své jméno, k to­bě při­jdu a požeh­nám ti. 25 Jest­liže mi uděláš ka­menný ol­tář, ne­stav jej z tesaných ka­menů; do­tkneš-li se jej dlá­tem, zne­světíš jej. 26 Také ne­bu­deš k mé­mu ol­táři vy­stu­po­vat po stupních, aby se při tom ne­odkry­la tvá na­ho­ta.

späť na Exodus, 20

Príbuzné preklady Roháček

25 A keď mi spravíš ol­tár z kameňov, ne­po­stavíš ho z tesaných kameňov; lebo keď po­z­dvih­neš svoj želez­ný nás­troj a zaženieš sa nad niektorým z nich, poškvr­níš ho.

Evanjelický

25 Ak mi však urobíš ol­tár z kameňa, ne­stavaj ho z tesaných kameňov, lebo ak by si sa na ne za­hnal svojím dlátom, znes­vätil by si ich.

Ekumenický

25 Ak mi budeš robiť ol­tár z kameňa, ne­stavaj ho z okresaných kameňov. Keby si ich ok­resával dlátom, znes­vätil by si ich.

Bible21

25 Jest­liže mi uděláš ka­menný ol­tář, ne­stav jej z tesaných ka­menů; do­tkneš-li se jej dlá­tem, zne­světíš jej.

Bible21Exodus20,25

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček