Bible21Exodus19,17

Exodus 19:17

Mo­jžíš vy­ve­dl lid z tá­bo­ra vstříc Bohu a lid se po­stavil při úpatí ho­ry.


Verš v kontexte

16 Ráno třetího dne pak na­stalo hřmění a blýskání. Nad ho­rou se ob­jevil těžký ob­lak a znělo mo­cné trou­bení ro­hu. Vše­chen lid v tá­boře se třá­sl. 17 Mo­jžíš vy­ve­dl lid z tá­bo­ra vstříc Bohu a lid se po­stavil při úpatí ho­ry. 18 Hora Si­naj byla ce­lá za­hale­na kouřem, ne­boť na ni Hos­po­din se­stou­pil v ohni. Stou­pal z ní dým jako z pece a ce­lá hora se mo­hutně otřása­la.

späť na Exodus, 19

Príbuzné preklady Roháček

17 Vtedy vy­viedol Mojžiš ľud z tábora vús­trety Bohu, a zas­tanúc stáli pod vr­chom.

Evanjelický

17 Po­tom Mojžiš viedol ľud z tábora v ús­trety Bohu a po­stavili sa na úpätí vr­chu.

Ekumenický

17 Mojžiš vy­viedol ľud z tábora v ústrety Bohu a zo­stal stáť na úpätí vr­chu.

Bible21

17 Mo­jžíš vy­ve­dl lid z tá­bo­ra vstříc Bohu a lid se po­stavil při úpatí ho­ry.

Bible21Exodus19,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček