Bible21Exodus18,14

Exodus 18:14

Když Mo­jžíšův tchán vi­děl, co všech­no Mo­jžíš dělá pro lid, ře­kl: „Co to s li­dem děláš? Pro­č ty sám sedíš a vše­chen lid sto­jí od rá­na do veče­ra před tebou?“


Verš v kontexte

13 Druhého dne se Mo­jžíš po­sa­dil, aby sou­dil lid, a lid stál před ním od rá­na až do veče­ra. 14 Když Mo­jžíšův tchán vi­děl, co všech­no Mo­jžíš dělá pro lid, ře­kl: „Co to s li­dem děláš? Pro­č ty sám sedíš a vše­chen lid sto­jí od rá­na do veče­ra před tebou?“ 15 Mo­jžíš mu od­po­věděl: „­Lid se ke mně při­chází ptát Bo­ha.

späť na Exodus, 18

Príbuzné preklady Roháček

14 A keď videl svokor Mojžišov všet­ko, čo koná ľudu, po­vedal: Aká je toto vec, ktorú ty konáš ľudu? Prečo ty sedíš sám a všetok ľud stojí nad tebou od rána až do večera?

Evanjelický

14 Keď Mojžišov tesť videl, čo všet­ko robí pre ľud, po­vedal: Čo to ty všet­ko robíš pre ľud? Prečo za­sadáš sám a všetok ľud stojí pred tebou od rána do večera?

Ekumenický

14 Keď Mojžišov tesť videl, čo všet­ko robí pre ľud, po­vedal: Prečo to robíš pre ľud? Prečo tu sedíš sám a všetok ľud tu musí od rána do večera stáť?

Bible21

14 Když Mo­jžíšův tchán vi­děl, co všech­no Mo­jžíš dělá pro lid, ře­kl: „Co to s li­dem děláš? Pro­č ty sám sedíš a vše­chen lid sto­jí od rá­na do veče­ra před tebou?“

Bible21Exodus18,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček