Bible21Exodus17,11

Exodus 17:11

A dokud Mo­jžíš držel ruku zvednutou, vítězil Iz­rael, jakmi­le však ruku ne­chával kles­nout, vítězil Amalek.


Verš v kontexte

10 Jo­zue udělal, jak mu Mo­jžíš ře­kl, a bo­joval s Amale­kem. Mo­jžíš, Áron a Hur za­tím vy­stou­pi­li na vr­chol pahorku. 11 A dokud Mo­jžíš držel ruku zvednutou, vítězil Iz­rael, jakmi­le však ruku ne­chával kles­nout, vítězil Amalek. 12 Když pak už Mo­jžíšovi ztěžk­ly ru­ce, vza­li ká­men, přis­trči­li ho pod něj a on si na něj se­dl. Áron a Hur mu pak podpíra­li ruce každý z jedné stra­ny, takže jeho ruce zůstaly na místě až do zápa­du slun­ce.

späť na Exodus, 17

Príbuzné preklady Roháček

11 A bolo, do­kiaľ držal Mojžiš svoju ruku zdvi­hnutú, pre­máhal Iz­rael; ale keď spus­til svoju ruku, pre­máhal Amalech.

Evanjelický

11 Kým mal Mojžiš zdvi­hnuté ruky, víťazil Iz­rael, ale keď ich spus­til, víťazil Amálék.

Ekumenický

11 Kým mal Mojžiš zdvi­hnuté ruky, víťazil Iz­rael; len čo ruky spus­til, víťazil Amálek.

Bible21

11 A dokud Mo­jžíš držel ruku zvednutou, vítězil Iz­rael, jakmi­le však ruku ne­chával kles­nout, vítězil Amalek.

Bible21Exodus17,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček