Bible21Exodus14,3

Exodus 14:3

Fa­rao si o synech Iz­rae­le po­mys­lí: ‚Zablou­di­li v ze­mi, sevře­la je poušť!‘


Verš v kontexte

2 „Mluv k synům Iz­rae­le, ať se ob­rátí a utá­boří před Pi-chi­ro­tem, mezi Migdo­lem a mořem. Utá­boř­te se u moře na­pro­ti Baal-cefo­nu. 3 Fa­rao si o synech Iz­rae­le po­mys­lí: ‚Zablou­di­li v ze­mi, sevře­la je poušť!‘ 4 Teh­dy po­sílím fa­rao­novo od­hod­lání, takže je bude pronásledovat. Teh­dy se na fa­rao­novi a ce­lém jeho voj­s­ku oslavím a Egypťané po­znají, že já jsem Hospodin.“ A tak se stalo.

späť na Exodus, 14

Príbuzné preklady Roháček

3 A fara­on po­vie o synoch Iz­raelových: Za­pletení sú v zemi; za­vrela ich púšť.

Evanjelický

3 Faraón si bude mys­lieť o Iz­rael­coch: Za­blúdili v kraji, púšť ich zo­vrela.

Ekumenický

3 Faraón si bude o Izraelitoch mys­lieť: Za­blúdili v kraji, zo­vrela ich púšť.

Bible21

3 Fa­rao si o synech Iz­rae­le po­mys­lí: ‚Zablou­di­li v ze­mi, sevře­la je poušť!‘

Bible21Exodus14,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček