Bible21Exodus14,29

Exodus 14:29

Synové Iz­rae­le však pro­š­li skrz moře su­chou no­hou a vody jim byly stěnou po pravici i levici.


Verš v kontexte

28 Jak se vody vrace­ly, po­hř­bi­ly vozy i jezd­ce, ce­lé fa­rao­novo voj­sko, jež vešlo za Iz­rae­li­ty do moře. Ne­zůstal z nich ani je­den. 29 Synové Iz­rae­le však pro­š­li skrz moře su­chou no­hou a vody jim byly stěnou po pravici i levici. 30 Toho dne Hos­po­din za­chránil Iz­rael z ruky Egypťanů; Iz­rael pak vi­děl egyptské mrt­vé na bře­hu moře.

späť na Exodus, 14

Príbuzné preklady Roháček

29 A synovia Iz­raelovi išli po suchu pro­stred­kom mora, a voda im bola múrom z ich pravej a z ich ľavej strany.

Evanjelický

29 Iz­rael­ci však prešli po suchu stredom mora a vody im boli ako múr na pravej i na ľavej strane.

Ekumenický

29 Iz­raeliti však prešli stredom mora po suchu; vody boli ako múr po ich pravej a ľavej strane.

Bible21

29 Synové Iz­rae­le však pro­š­li skrz moře su­chou no­hou a vody jim byly stěnou po pravici i levici.

Bible21Exodus14,29

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček