Bible21Exodus13,19

Exodus 13:19

Mo­jžíš vzal s se­bou Josefovy kosti, ne­boť ten za­vázal syny Iz­rae­le přísahou: „Až k vám Bůh ob­rátí zřetel, vy­nes­te od­sud mé kosti s sebou!“


Verš v kontexte

18 Bůh je tedy vedl oklikou, cestou přes poušť k Rudé­mu moři. Synové Iz­rae­le vy­š­li z egyptské země v bo­jovém šiku. 19 Mo­jžíš vzal s se­bou Josefovy kosti, ne­boť ten za­vázal syny Iz­rae­le přísahou: „Až k vám Bůh ob­rátí zřetel, vy­nes­te od­sud mé kosti s sebou!“ 20 Vy­táh­li tedy ze Su­ko­tu a utá­boři­li se v Et­a­mu na kra­ji pouště.

späť na Exodus, 13

Príbuzné preklady Roháček

19 A Mojžiš vzal kos­ti Jozefove so sobou, pre­tože bol veľmi za­viazal synov Iz­raelových prísahou po­vediac: Is­tot­ne vás navštívi Bôh, a p­reto vynesiete moje kos­ti od­tiaľto hore so sebou.

Evanjelický

19 Mojžiš vzal so sebou aj Jozefove kos­ti; ten totiž za­prisahal Iz­rael­cov tak­to: Boh sa vás is­tot­ne uj­me; po­tom od­nes­te moje kos­ti od­tiaľto so sebou.

Ekumenický

19 Mojžiš vzal so sebou Jozefove kos­ti. Ten totiž za­viazal Iz­raelitov prísahou: Boh vás určite navštívi, po­tom od­nes­te od­tiaľto aj moje kos­ti.

Bible21

19 Mo­jžíš vzal s se­bou Josefovy kosti, ne­boť ten za­vázal syny Iz­rae­le přísahou: „Až k vám Bůh ob­rátí zřetel, vy­nes­te od­sud mé kosti s sebou!“

Bible21Exodus13,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček