Bible21Exodus12,24

Exodus 12:24

Toto slovo do­držuj­te, ne­boť je to věčné us­tano­vení pro tebe i pro tvé sy­ny.


Verš v kontexte

23 ne­boť Hos­po­din půjde bít Egypt. Když spatří nade dveř­mi a na obou veřejích krev, mine Hos­po­din ty dveře a ne­dovo­lí zhoub­ci vejít do vašich do­mů a ranit vás. 24 Toto slovo do­držuj­te, ne­boť je to věčné us­tano­vení pro tebe i pro tvé sy­ny. 25 Až při­jdete do země, kte­rou vám Hos­po­din dá, jak za­s­lí­bil, za­chovávej­te ten­to obřad.

späť na Exodus, 12

Príbuzné preklady Roháček

24 A budete os­tríhať túto vec; bude to ustanovením tebe i tvojim synom až na veky.

Evanjelický

24 Toto za­chovávaj­te ako ustanovenie pre seba i pre svojich synov až naveky.

Ekumenický

24 Toto za­chovávaj­te ako večné ustanovenie pre vás a pre vaše deti.

Bible21

24 Toto slovo do­držuj­te, ne­boť je to věčné us­tano­vení pro tebe i pro tvé sy­ny.

Bible21Exodus12,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček