Bible21Exodus12,11

Exodus 12:11

A tak­to ho bu­dete jíst: bu­dete mít přepásaná bed­ra, na no­hou obuv a v ruce hůl. Jez­te ho chvatně, je to­tiž Pesach – Mi­nutí Hos­po­di­novo.


Verš v kontexte

10 Nic z něho nene­chá­te do rá­na. Pokud z něj do rá­na něco zbu­de, spálí­te to v ohni. 11 A tak­to ho bu­dete jíst: bu­dete mít přepásaná bed­ra, na no­hou obuv a v ruce hůl. Jez­te ho chvatně, je to­tiž Pesach – Mi­nutí Hos­po­di­novo. 12 V tuto noc pro­jdu egyptskou zemí a po­bi­ji všech­ny prvo­ro­zené v Egyptě – jak li­di, tak do­by­tek. Teh­dy vy­konám soud nad vše­mi egyptský­mi bo­hy: Já jsem Hos­po­din.

späť na Exodus, 12

Príbuzné preklady Roháček

11 A tak­to ho budete jesť: svoje bed­rá budete mať prepásané, svoju obuv na svojich nohách a svoju palicu vo svojej ruke, a budete ho jesť v spechu; to je pesach Hos­podinovo,

Evanjelický

11 Na ten­to spôsob ho jedz­te: Bed­rá maj­te pod­pásané, obuv na nohách a palice v rukách; s chvatom ho budete jesť; je to pas­cha Hos­podinova.

Ekumenický

11 Budete to jesť tak­to: budete mať opásané bed­rá, san­dále na nohách a palicu v ruke. Budete ho jesť narých­lo, lebo je to Hos­podinov pesach.

Bible21

11 A tak­to ho bu­dete jíst: bu­dete mít přepásaná bed­ra, na no­hou obuv a v ruce hůl. Jez­te ho chvatně, je to­tiž Pesach – Mi­nutí Hos­po­di­novo.

Bible21Exodus12,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček