Bible21Exodus10,15

Exodus 10:15

Pokryly každý kou­sek země, až se jimi černa­la. Sežraly všech­no, co zbylo po krupo­bi­tí, by­li­ny i ovo­ce na stro­mech. V ce­lém Egyptě ne­zůstalo nic ze­leného, stro­my ani polní by­li­ny.


Verš v kontexte

14 Ko­bylky pře­letěly nad ce­lým Egyp­tem a snes­ly se na ce­lý egyptský kraj. Byla jich ta­ková spous­ta, že to­lik ko­bylek ještě nikdy ne­bylo a také už nikdy ne­bu­de. 15 Pokryly každý kou­sek země, až se jimi černa­la. Sežraly všech­no, co zbylo po krupo­bi­tí, by­li­ny i ovo­ce na stro­mech. V ce­lém Egyptě ne­zůstalo nic ze­leného, stro­my ani polní by­li­ny. 16 Fa­rao si spěšně za­vo­lal Mo­jžíše a Áro­na. „Pro­vi­nil jsem se pro­ti Hos­po­di­nu, vaše­mu Bo­hu, i pro­ti vám,“ ře­kl.

späť na Exodus, 10

Príbuzné preklady Roháček

15 A po­kryly po­vrch celej zeme, takže sa za­tem­nila zem, a požraly všet­ku bylinu zeme i všet­ko ovocie stromov, ktoré bol zanechal ľadovec, a ne­pozos­talo ničoho zeleného ani na stromoch ani na poľných bylinách v celej zemi Egypt­skej.

Evanjelický

15 Po­kryli po­vrch celej krajiny, až sa za­tem­nila zem, požrali všet­ky byliny zeme, všet­ko ovocie na stromoch, ktoré krupobitie zanechalo, a ne­os­talo nič zelené na stromoch ani na poľných bylinách v celom Egyp­te.

Ekumenický

15 Po­kryli po­vrch celej krajiny, takže sa cel­kom za­tem­nila. Kobyl­ky požrali všet­ky byliny na zemi i všet­ko ovocie na stromoch, čo zo­stalo po ľadov­ci. V celom Egyp­te nezos­talo nič zelené ani na stromoch, ani na bylinách.

Bible21

15 Pokryly každý kou­sek země, až se jimi černa­la. Sežraly všech­no, co zbylo po krupo­bi­tí, by­li­ny i ovo­ce na stro­mech. V ce­lém Egyptě ne­zůstalo nic ze­leného, stro­my ani polní by­li­ny.

Bible21Exodus10,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček