Bible21Ester3,14

Ester 3:14

Ten­to edikt bu­diž za­řazen mezi záko­ny v každé jednot­livé pro­vin­cii a vy­hlášen ve všech náro­dech, aby se moh­li na ten den připravit.


Verš v kontexte

13 Do všech pro­vin­cií říše byli vy­s­láni po­s­lové s listy: Všechny Ži­dy, mladé i staré, že­ny i ne­mluvňa­ta, je tře­ba zničit, po­bít a vy­hla­dit, a to v je­diný den: třináctého dne dvanáctého měsíce zvaného adar. Co kdo po nich ukořis­tí, ať si ne­chá. 14 Ten­to edikt bu­diž za­řazen mezi záko­ny v každé jednot­livé pro­vin­cii a vy­hlášen ve všech náro­dech, aby se moh­li na ten den připravit. 15 Po­s­lové na králův roz­kaz ne­pro­dleně vy­razi­li a zákon byl vy­hlášen i v súském paláci. Král s Ha­manem pak za­se­dli a po­píje­li, ale ve městě Súsách za­vlá­dl roz­ruch.

späť na Ester, 3

Príbuzné preklady Roháček

14 Od­pis toho pís­ma, aby bol vy­daný taký zákon po všet­kých jed­not­livých krajinách, bol pos­laný otvorený, verej­ný všetkým národom, aby boli hotoví na ten deň.

Evanjelický

14 Od­pis tej lis­tiny má sa vy­dať ako zákon v každej provin­cii, má byť zverej­nený pre všet­ky národy, aby boli pri­pravené na ten deň.

Ekumenický

14 Od­pis tej­to lis­tiny sa má vy­dať ako zákon v každej krajine, má byť zverej­nený pre všet­ky národy, aby boli pri­pravené na ten deň.

Bible21

14 Ten­to edikt bu­diž za­řazen mezi záko­ny v každé jednot­livé pro­vin­cii a vy­hlášen ve všech náro­dech, aby se moh­li na ten den připravit.

Bible21Ester3,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček