Bible21Efeským6,8

Efeským 6:8

Věz­te, že coko­li kdo uči­nil dob­rého, za to do­stane odpla­tu od Pá­na, ať už byl ot­rok nebo svo­bodný.


Verš v kontexte

7 Služ­te s ochotnou mys­lí jako Pánu, a ne li­dem. 8 Věz­te, že coko­li kdo uči­nil dob­rého, za to do­stane odpla­tu od Pá­na, ať už byl ot­rok nebo svo­bodný. 9 Vy, páni, se k nim chovej­te také tak. Za­nech­te výhrůžek – ví­te pře­ce, že jak oni, tak i vy má­te Pá­na v ne­besích a ten ne­straní niko­mu.

späť na Efeským, 6

Príbuzné preklady Roháček

8 vediac, že čokoľvek by jeden každý učinil dob­ré, to si od­nesie od Pána, buď sluha buď slobod­ný.

Evanjelický

8 vediac, že každý, či ot­rok či slobod­ný, keď dob­re robí, prij­me od­menu od Pána.

Ekumenický

8 Veď viete, že každý, kto vy­koná niečo dob­ré, do­stane od­platu od Pána, či ot­rok, či slobod­ný.

Bible21

8 Věz­te, že coko­li kdo uči­nil dob­rého, za to do­stane odpla­tu od Pá­na, ať už byl ot­rok nebo svo­bodný.

Bible21Efeským6,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček