Bible21Efeským6,6

Efeským 6:6

Ne­s­luž­te naoko jako ti, kdo se chtějí za­lí­bit li­dem, ale jako Kri­stovi služebníci ko­nej­te Boží vů­li ce­lou duší.


Verš v kontexte

5 Služebníci, po­s­lou­chej­te své po­zem­ské pá­ny s po­svátnou úctou, s upřímným srd­cem, jako Krista. 6 Ne­s­luž­te naoko jako ti, kdo se chtějí za­lí­bit li­dem, ale jako Kri­stovi služebníci ko­nej­te Boží vů­li ce­lou duší. 7 Služ­te s ochotnou mys­lí jako Pánu, a ne li­dem.

späť na Efeským, 6

Príbuzné preklady Roháček

6 ne­slúžiac ver­ne iba na oko jako takí, ktorí sa chcú ľúbiť ľuďom, ale jako sluhovia Kris­tovi činiac vôľu Božiu z duše,

Evanjelický

6 Ne­slúžte len na­oko ako tí, čo sa ľuďom chcú páčiť, ale ako služob­níci Kris­tovi, ktorí z duše pl­nia vôľu Božiu;

Ekumenický

6 Ne­slúžte na­oko ako tí, čo sa chcú páčiť ľuďom, ale ako Kris­tovi ot­roci, ktorí z celej duše pl­nia Božiu vôľu.

Bible21

6 Ne­s­luž­te naoko jako ti, kdo se chtějí za­lí­bit li­dem, ale jako Kri­stovi služebníci ko­nej­te Boží vů­li ce­lou duší.

Bible21Efeským6,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček