Bible21Efeským6,21

Efeským 6:21

Chci, abys­te vědě­li, jak se mi daří a co dělám. Všech­no vám to po­ví mi­lovaný bra­tr Tychikos, věrný služebník v Pánu.


Verš v kontexte

20 (je­hož vy­s­lan­cem jsem v těch­to řetězech), abych je hlásal tak směle, jak mám. 21 Chci, abys­te vědě­li, jak se mi daří a co dělám. Všech­no vám to po­ví mi­lovaný bra­tr Tychikos, věrný služebník v Pánu. 22 Po­sílám ho k vám, abys­te se do­zvědě­li, jak se má­me, a aby po­těšil vaše srd­ce.

späť na Efeským, 6

Príbuzné preklady Roháček

21 Ale aby ste aj vy vedeli, čo sa so mnou deje, a čo robím, to všetko vám oznámi Tychikus, milovaný brat a ver­ný služob­ník v Pánovi,

Evanjelický

21 Ale aby ste aj vy vedeli, čo je so mnou, čo robím, všet­ko vám oznámi milovaný brat a ver­ný po­moc­ník v Pánovi Tychikos;

Ekumenický

21 Chcem, aby ste aj vy vedeli, čo je so mnou, čo robím, všet­ko vám oznámi Tychikus, milovaný brat a ver­ný služob­ník v Pánovi.

Bible21

21 Chci, abys­te vědě­li, jak se mi daří a co dělám. Všech­no vám to po­ví mi­lovaný bra­tr Tychikos, věrný služebník v Pánu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček