Bible21Efeským6,12

Efeským 6:12

Náš zápas to­tiž není pro­ti krvi a tělu, ale pro­ti vládám, mo­cnos­tem a světovlád­cům přítomné temno­ty, pro­ti du­chovním si­lám zla v ne­bes­kých sférách.


Verš v kontexte

11 Ob­leč­te si ce­lou Boží zbroj, abys­te se moh­li po­stavit ďáblovým úkladům. 12 Náš zápas to­tiž není pro­ti krvi a tělu, ale pro­ti vládám, mo­cnos­tem a světovlád­cům přítomné temno­ty, pro­ti du­chovním si­lám zla v ne­bes­kých sférách. 13 Vez­mě­te si ce­lou Boží zbroj, abys­te ve zlý den moh­li odo­lat, všech­no splnit a zůstat stát.

späť na Efeským, 6

Príbuzné preklady Roháček

12 Lebo nie je nám zápasiť s kr­vou a s telom, ale s kniežat­stvami, moc­nosťami, so svetov­lád­cami tem­nos­ti tohoto veku, s duchov­nými mocami zlosti v ponebes­kých oblastiach.

Evanjelický

12 Veď náš boj nie je proti krvi a telu, ale proti kniežat­stvám a moc­nos­tiam, proti pánom sveta tej­to tem­nos­ti, proti zlým duchom v nebesiach.

Ekumenický

12 Veď náš boj nie je proti krvi a telu, ale proti kniežat­stvám, moc­nos­tiam, vlád­com toh­to tem­ného sveta a nadzem­ským duchom zla.

Bible21

12 Náš zápas to­tiž není pro­ti krvi a tělu, ale pro­ti vládám, mo­cnos­tem a světovlád­cům přítomné temno­ty, pro­ti du­chovním si­lám zla v ne­bes­kých sférách.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček