Bible21Deuteronomium33,20

Deuteronomium 33:20

O Gádovi řekl: „Požehnán buď Ten, jenž Gáda rozšiřuje! Gád se uložil jako lvice, s ra­menem i hlavu utrh­ne!


Verš v kontexte

19 Na horu svo­lají různé národy, tam bu­dou přinášet pravé oběti. Budou sy­tit z mořského bohatství, z pokladů v pís­ku ukrytých.“ 20 O Gádovi řekl: „Požehnán buď Ten, jenž Gáda rozšiřuje! Gád se uložil jako lvice, s ra­menem i hlavu utrh­ne! 21 To nej­lepší si ne­chal pro sebe, díl, jenž je ve­li­te­lům vyhrazen. V če­le lidu to­tiž směle še­la Hos­po­di­novu sprave­dlnost prováděl, jeho roz­hodnutí pro ce­lý Izrael.“

späť na Deuteronomium, 33

Príbuzné preklady Roháček

20 Gádovi po­vedal: Požeh­naný ten, ktorý rozširuje Gáda! Bude bývať vo svojom obyd­lí jako ľvica a uchvat­ne rameno, áno, i s temenom hlavy.

Evanjelický

20 O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto rozšíri pries­tor Gádov! Od­počíva ako levica a driape rameno i temeno.

Ekumenický

20 O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto Gádovi rozširuje územie. Gád od­počíva ako levica, tr­há rameno i temeno.

Bible21

20 O Gádovi řekl: „Požehnán buď Ten, jenž Gáda rozšiřuje! Gád se uložil jako lvice, s ra­menem i hlavu utrh­ne!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček