Bible21Deuteronomium32,47

Deuteronomium 32:47

To slovo pro vás vůbec není plané – vž­dyť je to váš život! Díky ně­mu bu­dete dlouho živi v ze­mi, kte­rou jdete za Jordán obsadit.“


Verš v kontexte

46 ře­kl jim: „Všech­na tato slova, ji­miž jsem vás dnes va­roval, si vez­mě­te k srd­ci. Předávej­te je svým synům, aby peč­livě do­držova­li všech­na slova to­ho­to Záko­na. 47 To slovo pro vás vůbec není plané – vž­dyť je to váš život! Díky ně­mu bu­dete dlouho živi v ze­mi, kte­rou jdete za Jordán obsadit.“ 48 Téhož dne Hos­po­din pro­mlu­vil k Mo­jžíšovi:

späť na Deuteronomium, 32

Príbuzné preklady Roháček

47 Lebo nie je to prázd­ne slovo, k­toré by bolo nad vašu možnosť, ale ono je vaším životom, a tým slovom predĺžite s­voje dni na zemi, do ktorej idete cez Jor­dán, aby ste ju zau­jali do dedičs­tva.

Evanjelický

47 Lebo nie je to prázd­ne slovo, ktoré sa vás ne­týka, ale je to váš život, a pre toto slovo budete dlho žiť v krajine, do ktorej idete cez Jor­dán, aby ste ju vlast­nili.

Ekumenický

47 Pre vás to nie je prázd­na reč, ale to je váš život a tým­to slovom budete dlho žiť v krajine, do ktorej sa uberáte, aby ste ju zau­jali, keď prej­dete cez Jor­dán.

Bible21

47 To slovo pro vás vůbec není plané – vž­dyť je to váš život! Díky ně­mu bu­dete dlouho živi v ze­mi, kte­rou jdete za Jordán obsadit.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček