Bible21Deuteronomium32,22

Deuteronomium 32:22

Už vzplanul oheň mého hněvu, už šlehá do hlu­bin podsvětí. Pohltí zemi i její úrodu, zapálí i hor­ské zákla­dy!


Verš v kontexte

21 Ne­bo­hem svým vzbu­di­li mé žárlení, popudili mě svý­mi marnostmi. Nelidem pro­to vzbudím je­jich žárlení, nerozumným náro­dem je po­pudím. 22 Už vzplanul oheň mého hněvu, už šlehá do hlu­bin podsvětí. Pohltí zemi i její úrodu, zapálí i hor­ské zákla­dy! 23 Za­valím je samým neštěstím, své šípy na ně vy­střílím.

späť na Deuteronomium, 32

Príbuzné preklady Roháček

22 Lebo oheň sa roz­nietil mojím hnevom a bude horieť až do naj­hl­bšieho pek­la a požerie zem i jej úrodu a za­páli zá­klady vr­chov, takže budú horieť plameňom.

Evanjelický

22 Lebo oheň vzplanul pre môj hnev, horí až do hl­bín pod­svetia, zožiera zem i jej úrodu a plameňom za­paľuje zá­klady vr­chov.

Ekumenický

22 Mojím hnevom vzplanul oheň a šľahá až do hl­bín ríše mŕt­vych, zožiera zem a jej plody, spaľuje aj zá­klady vr­chov.

Bible21

22 Už vzplanul oheň mého hněvu, už šlehá do hlu­bin podsvětí. Pohltí zemi i její úrodu, zapálí i hor­ské zákla­dy!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček