Bible21Deuteronomium31,11

Deuteronomium 31:11

se sejde vše­chen Iz­rael, aby se ukázal před Hos­po­di­nem, tvým Bo­hem, na místě, které si on vy­vo­lí. Teh­dy bu­deš ce­lé­mu Iz­rae­li předčítat ten­to Zákon, tak aby jej slyše­li.


Verš v kontexte

10 Mo­jžíš jim přikázal: „Každého sedmého roku, v roce určeném k pro­míjení dluhů, během Slavnosti stánků 11 se sejde vše­chen Iz­rael, aby se ukázal před Hos­po­di­nem, tvým Bo­hem, na místě, které si on vy­vo­lí. Teh­dy bu­deš ce­lé­mu Iz­rae­li předčítat ten­to Zákon, tak aby jej slyše­li. 12 Shro­máždě­te lid – muže, že­ny, dě­ti i přis­těhoval­ce ži­jící ve vašich branách – aby jej slyše­li a uči­li se ctít Hos­po­di­na, vaše­ho Bo­ha, a peč­livě do­držova­li všech­na slova to­ho­to Záko­na.

späť na Deuteronomium, 31

Príbuzné preklady Roháček

11 keď prij­de celý Iz­rael ukázať sa pred Hos­podinom, tvojím Bohom, na mies­te, ktoré si vyvolí, budeš čítať ten­to zákon pred celým Iz­raelom, v ich uši.

Evanjelický

11 keď sa celý Iz­rael príde ukázať pred Hos­podinom, tvojím Bohom, na mies­to, ktoré si On vy­volí, budeš na­hlas predčitovať ten­to zákon pred celým Iz­raelom.

Ekumenický

11 keď sa všetok Iz­rael príde ukázať pred Hos­podina, svoj­ho Boha, na mies­te, ktoré si vy­volí, budeš predčítavať ten­to zákon, aby ho počul celý Iz­rael.

Bible21

11 se sejde vše­chen Iz­rael, aby se ukázal před Hos­po­di­nem, tvým Bo­hem, na místě, které si on vy­vo­lí. Teh­dy bu­deš ce­lé­mu Iz­rae­li předčítat ten­to Zákon, tak aby jej slyše­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček