Bible21Deuteronomium30,3

Deuteronomium 30:3

po­tom Hos­po­din, tvůj Bůh, ob­rátí tvůj úděl. Sli­tuje se nad te­bou, vrátí tě zpět a shro­máždí tě ze všech národů, mezi něž tě Hos­po­din, tvůj Bůh, roz­ptý­lil.


Verš v kontexte

2 a ob­rá­tit se zpět k Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu. Až ho bu­deš spo­lu se svý­mi syny po­s­lou­chat ce­lým srd­cem a ce­lou duší, jak ti to dnes přikazu­ji, 3 po­tom Hos­po­din, tvůj Bůh, ob­rátí tvůj úděl. Sli­tuje se nad te­bou, vrátí tě zpět a shro­máždí tě ze všech národů, mezi něž tě Hos­po­din, tvůj Bůh, roz­ptý­lil. 4 I kdybys byl za­hnán na sám ko­nec svě­ta, i od­tam­tud tě Hos­po­din, tvůj Bůh, shro­máždí, i od­tam­tud tě po­sbírá!

späť na Deuteronomium, 30

Príbuzné preklady Roháček

3 vtedy zase na­vráti Hos­podin, tvoj Bôh, tvojich zajatých a zľutuje sa nad tebou a zase ťa shromaždí zo všet­kých národov, medzi ktoré ťa bol rozp­týlil Hos­podin, tvoj Bôh.

Evanjelický

3 vtedy zmení Hos­podin, tvoj Boh, tvoj údel, zmiluje sa nad tebou a znovu ťa zhromaždí spomedzi všet­kých národov, medzi ktoré ťa rozp­týlil Hos­podin, tvoj Boh.

Ekumenický

3 Hos­podin, tvoj Boh, zmení tvoj údel, zmiluje sa nad tebou, zhromaždí ťa spomedzi všet­kých národov, medzi ktoré ťa rozp­týlil.

Bible21

3 po­tom Hos­po­din, tvůj Bůh, ob­rátí tvůj úděl. Sli­tuje se nad te­bou, vrátí tě zpět a shro­máždí tě ze všech národů, mezi něž tě Hos­po­din, tvůj Bůh, roz­ptý­lil.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček