Bible21Deuteronomium28,62

Deuteronomium 28:62

Pro­tože jsi ne­po­s­lou­chal Hos­po­di­na, svého Bo­ha, zůstane vás jen ne­pa­trný počet, ačko­li vás bylo jako hvězd na ne­bi!


Verš v kontexte

61 Hos­po­din na tebe přive­de i všech­ny ne­mo­ci a všech­ny rá­ny, které nejsou za­psá­ny v knize to­ho­to Záko­na, dokud ne­bu­deš vy­hlazen. 62 Pro­tože jsi ne­po­s­lou­chal Hos­po­di­na, svého Bo­ha, zůstane vás jen ne­pa­trný počet, ačko­li vás bylo jako hvězd na ne­bi! 63 Stane se, že tak jako vám Hos­po­din rád pro­kazoval dob­ro­diní a dával vám vzrůst, stejně tak rád vás Hos­po­din zničí a vy­hladí, takže bu­dete vy­rváni ze země, kte­rou při­cházíš ob­sa­dit.

späť na Deuteronomium, 28

Príbuzné preklady Roháček

62 A zo­stane vás málo na­mies­to toho, že vás bolo jako nebes­kých hviezd čo do množs­tva, pre­tože si ne­počúval na hlas Hos­podina, svoj­ho Boha.

Evanjelický

62 Mies­to toho, že by vás bolo ako nebes­kých hviezd, ostane vás len málo, pre­tože si ne­pos­lúchal hlas Hos­podina, svoj­ho Boha.

Ekumenický

62 Zo­stane vás málo, hoci vás bolo toľko ako nebes­kých hviezd, pre­tože si ne­pos­lúchol Hos­podina, svoj­ho Boha.

Bible21

62 Pro­tože jsi ne­po­s­lou­chal Hos­po­di­na, svého Bo­ha, zůstane vás jen ne­pa­trný počet, ačko­li vás bylo jako hvězd na ne­bi!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček