Bible21Deuteronomium28,36

Deuteronomium 28:36

Hos­po­din tě od­ve­de i s králem, je­hož si us­tanovíš, k náro­du, který jsi ne­znal ty ani tví ot­cové. Tam bu­dete sloužit cizím bo­hům ze dře­va a ka­mene.


Verš v kontexte

35 Hos­po­din tě na ko­lenou i steh­nech raní nej­horší­mi vře­dy, z ni­chž se nikdy ne­vy­léčíš, od hlavy až k patě. 36 Hos­po­din tě od­ve­de i s králem, je­hož si us­tanovíš, k náro­du, který jsi ne­znal ty ani tví ot­cové. Tam bu­dete sloužit cizím bo­hům ze dře­va a ka­mene. 37 Všem národům, mezi něž tě Hos­po­din roz­ptýlí, bu­deš za strašáka, poře­ka­dlo a po­směšek.

späť na Deuteronomium, 28

Príbuzné preklady Roháček

36 Hos­podin za­vedie i teba i tvoj­ho kráľa, ktorého ustanovíš nad sebou, k národu, ktorého si ne­znal ani ty ani tvoji ot­covia, a tam budeš slúžiť iným bohom, drevu a kameňu.

Evanjelický

36 Hos­podin za­vedie teba i tvoj­ho kráľa, ktorého ustanovíš nad sebou, k národu, ktorý si ne­poz­nal ani ty, ani tvoji ot­covia, a tam budeš slúžiť iným bohom z dreva a kameňa.

Ekumenický

36 Hos­podin od­vedie teba i tvoj­ho kráľa, ktorého si ustanovíš nad sebou, k národu, ktorý si ne­poz­nal ani ty, ani tvoji ot­covia, a tam budeš slúžiť iným bohom, drevu a kameňu.

Bible21

36 Hos­po­din tě od­ve­de i s králem, je­hož si us­tanovíš, k náro­du, který jsi ne­znal ty ani tví ot­cové. Tam bu­dete sloužit cizím bo­hům ze dře­va a ka­mene.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček