Bible21Deuteronomium28,32

Deuteronomium 28:32

Tvé syny a dce­ry dají cizím li­dem; vlastní­ma oči­ma tomu bu­deš přihlížet. Ce­lý den pro ně bu­deš pro­lévat sl­zy, ale bu­deš bezmo­cný.


Verš v kontexte

31 Tvého býka ti po­razí před oči­ma, a ne­bu­deš z něj jíst; tvého osla ti vezmou před no­sem a nikdy se ti ne­vrátí; tvé ovce dají tvým ne­přá­te­lům a ne­bu­de, kdo by tě za­chránil. 32 Tvé syny a dce­ry dají cizím li­dem; vlastní­ma oči­ma tomu bu­deš přihlížet. Ce­lý den pro ně bu­deš pro­lévat sl­zy, ale bu­deš bezmo­cný. 33 Plo­dy tvé země a všech­no tvé úsi­lí zhltne národ, který jsi ne­znal, a po všech­ny dny bu­deš jen utis­kován a utlačován.

späť na Deuteronomium, 28

Príbuzné preklady Roháček

32 Tvoji synovia a tvoje dcéry budú vydaní inému národu, kým tvoje oči budú hľadieť na to a budú hynúť pre nich deň ako deň, a tvoja ruka nebude mať sily.

Evanjelický

32 Tvoji synovia a tvoje dcéry do­stanú sa do moci cudzieho národa, oči ti budú hľadieť na to a budeš prah­núť po nich celý deň, ale tvoje ruky nič ne­zmôžu.

Ekumenický

32 Tvojich synov a dcér sa zmoc­ní cudzí národ, budeš musieť na to hľadieť a pre nich sa budeš umárať, ale tvoje ruky nič ne­zmôžu.

Bible21

32 Tvé syny a dce­ry dají cizím li­dem; vlastní­ma oči­ma tomu bu­deš přihlížet. Ce­lý den pro ně bu­deš pro­lévat sl­zy, ale bu­deš bezmo­cný.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček