Bible21Deuteronomium28,11

Deuteronomium 28:11

Hos­po­din ti dá na­d­by­tek vše­ho dob­rého: plo­du tvého lů­na, plo­du tvého do­bytka i plodů tvé země, o níž Hos­po­din přísahal tvým ot­cům, že ti ji dá.


Verš v kontexte

10 Všech­ny náro­dy země spatří, že ne­seš Hos­po­di­novo jméno, a bu­dou se tě bát. 11 Hos­po­din ti dá na­d­by­tek vše­ho dob­rého: plo­du tvého lů­na, plo­du tvého do­bytka i plodů tvé země, o níž Hos­po­din přísahal tvým ot­cům, že ti ji dá. 12 Hos­po­din ti otevře svůj nád­herný poklad – ne­besa – aby dal tvé zemi déšť v pravý čas a požeh­nal všech­no tvé počínání, takže bu­deš půjčovat mno­hým národům, ale sám si ne­vy­půjčíš.

späť na Deuteronomium, 28

Príbuzné preklady Roháček

11 A Hos­podin učiní, že budeš mať hoj­nosť dob­rého, plodu svoj­ho života, plodu svojich hoviad a plodu svojej pôdy, na pôde, o ktorej pri­sahal Hos­podin tvojim ot­com, že ti ju dá.

Evanjelický

11 Hos­podin ti dá nad­bytok dob­rého, plodu tvoj­ho života, plodu tvojich zvierat a plodín tvojej pôdy v krajine, ktorú Hos­podin prísahou tvojim ot­com za­sľúbil dať tebe.

Ekumenický

11 Hos­podin ti dá hoj­nosť blaha, a to v plode tvoj­ho života, v plode tvoj­ho dobyt­ka i v plodinách tvojej pôdy v krajine, o ktorej Hos­podin pod prísahou sľúbil tvojim ot­com, že ti ju dá.

Bible21

11 Hos­po­din ti dá na­d­by­tek vše­ho dob­rého: plo­du tvého lů­na, plo­du tvého do­bytka i plodů tvé země, o níž Hos­po­din přísahal tvým ot­cům, že ti ji dá.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček