Bible21Deuteronomium26,15

Deuteronomium 26:15

Shlédni tedy ze svého svatého příbytku, z ne­be, a požeh­nej své­mu lidu Iz­rae­li i ze­mi, kte­rou jsi nám dal, jak jsi s přísahou slí­bil našim ot­cům – tu zemi oplývající mlékem a medem!“


Verš v kontexte

14 Nic z toho jsem ne­je­dl ve svém truch­lení, nic z toho jsem ne­u­bral ve své nečisto­tě, nic z toho jsem ne­věnoval mrt­vé­mu. Po­s­le­chl jsem Hos­po­di­na, svého Bo­ha; za­choval jsem se přes­ně, jak jsi mi přikázal. 15 Shlédni tedy ze svého svatého příbytku, z ne­be, a požeh­nej své­mu lidu Iz­rae­li i ze­mi, kte­rou jsi nám dal, jak jsi s přísahou slí­bil našim ot­cům – tu zemi oplývající mlékem a medem!“ 16 Dnešního dne ti Hos­po­din, tvůj Bůh, přikazuje, abys do­držoval tato us­tano­vení a pravi­dla. Pro­to je peč­livě do­držuj ce­lým srd­cem a ce­lou duší.

späť na Deuteronomium, 26

Príbuzné preklady Roháček

15 Po­hliad­ni z príbyt­ku svojej svätos­ti, z nebies, a požeh­naj svoj ľud, Iz­raela, i pôdu, ktorú si nám dal, ako si pri­sahal našim ot­com, zem, ktorá tečie mliekom a medom.

Evanjelický

15 Zhliad­ni zo svoj­ho svätého príbyt­ku, z nebies, a požeh­naj svoj ľud, Iz­rael, i zem, ktorú si nám dal, ako si pri­sahal našim ot­com, krajinu oplývajúcu mliekom a medom.

Ekumenický

15 Zhliad­ni zo svoj­ho svätého príbyt­ku, z nebies, a požeh­naj svoj ľud, Iz­rael, aj zem, krajinu oplývajúcu mliekom a medom, ktorú si nám dal, ako si pri­sahal našim ot­com.

Bible21

15 Shlédni tedy ze svého svatého příbytku, z ne­be, a požeh­nej své­mu lidu Iz­rae­li i ze­mi, kte­rou jsi nám dal, jak jsi s přísahou slí­bil našim ot­cům – tu zemi oplývající mlékem a medem!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček