Bible21Deuteronomium25,1

Deuteronomium 25:1

Když mezi lid­mi vznikne spor, ať se jdou ne­chat roz­sou­dit k sou­du. Soud­ci ať zjednají právo to­mu, kdo je v právu, a viníka ať od­soudí.


Verš v kontexte

1 Když mezi lid­mi vznikne spor, ať se jdou ne­chat roz­sou­dit k sou­du. Soud­ci ať zjednají právo to­mu, kdo je v právu, a viníka ať od­soudí. 2 Za­s­louží-li si viník bičování, soud­ce jej dá po­ložit a zbičovat pod svým do­hle­dem to­lika rana­mi, ko­lik si za­s­louží. 3 Ne­chá mu dát čtyřicet ran, ne víc. Kdy­by to­tiž tvůj bra­tr do­stal při bičování více ran, byl by před te­bou zne­vážen.

späť na Deuteronomium, 25

Príbuzné preklady Roháček

1 Keby po­vs­tal spor medzi niek­torými ľuďmi, prij­dú k súdu, a budú ich súdiť a vy­hlásia toho, kto je spraved­livý, za spraved­livého, a vin­ného vy­hlásia za vin­ného.

Evanjelický

1 Ak vznik­ne spor medzi mužmi a prídu pred súd, ak ich budú súdiť, spravod­livého oslobodia a vin­ného od­súdia,

Ekumenický

1 Keď na­stane spor medzi mužmi a prídu k súdu, aby ich roz­súdili, spravod­livého treba ospravedl­niť a vin­níka od­súdiť.

Bible21

1 Když mezi lid­mi vznikne spor, ať se jdou ne­chat roz­sou­dit k sou­du. Soud­ci ať zjednají právo to­mu, kdo je v právu, a viníka ať od­soudí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček