Bible21Deuteronomium24,21

Deuteronomium 24:21

Když bu­deš sbírat hroz­ny na své vi­nici, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově.


Verš v kontexte

20 Když bu­deš střásat své olivy, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově. 21 Když bu­deš sbírat hroz­ny na své vi­nici, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově. 22 Pa­ma­tuj, že jsi byl v Egyptě ot­rokem. To pro­to ti přikazu­ji, abys či­nil tyto věci.

späť na Deuteronomium, 24

Príbuzné preklady Roháček

21 Keď oberieš svoju vinicu, nebudeš paber­kovať po sebe; to, čo zostane, bude po­hos­tínovi, sirote a vdove.

Evanjelický

21 Keď budeš oberať vinicu, ne­paber­kuj za sebou; nech to ostane cudzin­covi, sirote a vdove.

Ekumenický

21 Pri oberačke hroz­na vo svojej vinici ne­paber­kuj za sebou, nech zo­stane niečo cudzin­covi, sirote a vdove.

Bible21

21 Když bu­deš sbírat hroz­ny na své vi­nici, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček