Bible21Deuteronomium24,20

Deuteronomium 24:20

Když bu­deš střásat své olivy, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově.


Verš v kontexte

19 Když bu­deš na svém poli sklízet obi­lí a za­po­meneš na poli snop, ne­vracej se pro něj. Připadne přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově, aby ti Hos­po­din, tvůj Bůh, požeh­nal ve všem, k če­mu při­ložíš ru­ku. 20 Když bu­deš střásat své olivy, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově. 21 Když bu­deš sbírat hroz­ny na své vi­nici, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově.

späť na Deuteronomium, 24

Príbuzné preklady Roháček

20 Keď budeš otĺkať svoju olivu, nebudeš po sebe pre­zerať vet­ví; po­hos­tínovi bude, sirote a vdove.

Evanjelický

20 Keď budeš obíjať svoju olivu, ne­prezeraj po sebe vet­vy; nech to ostane cudzin­covi, sirote a vdove.

Ekumenický

20 Pri zbere olív ne­striasaj po sebe konáre, nech niečo zo­stane cudzin­covi, sirote a vdove.

Bible21

20 Když bu­deš střásat své olivy, znovu je po sobě nečeš. Připadnou přis­těhoval­ci, si­ro­tku a vdově.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček