Bible21Deuteronomium24,14

Deuteronomium 24:14

Ne­vy­kořisťuj ná­deníka, chudého a po­třebného, ať už je to tvůj bra­tr ane­bo se do něk­terého měs­ta ve tvé zemi přis­těhoval.


Verš v kontexte

13 Při zápa­du slun­ce mu zástavu vrať. Když půjde spát ve svém pláš­ti, bude ti žeh­nat. V tom bude spočívat tvá sprave­dlnost před Hos­po­di­nem, tvým Bo­hem. 14 Ne­vy­kořisťuj ná­deníka, chudého a po­třebného, ať už je to tvůj bra­tr ane­bo se do něk­terého měs­ta ve tvé zemi přis­těhoval. 15 Každý den ještě před zápa­dem slun­ce mu vy­plať mz­du. Vž­dyť je chudý, závisí na tom jeho život! Ji­nak bude kvů­li to­bě vo­lat k Hos­po­di­nu, a bu­deš mít hřích.

späť na Deuteronomium, 24

Príbuzné preklady Roháček

14 Nebudeš utis­kovať nájom­níka, chudob­ného a núdz­neho, niekoho zo svojich bratov alebo zo svojich po­hos­tínov, ktorý je v tvojej zemi, v tvojich bránach.

Evanjelický

14 Ne­ut­láčaj bied­neho a chudob­ného náden­níka, či ti je brat alebo cudzinec, ktorý býva v tvojej krajine a v tvojich byd­lis­kách.

Ekumenický

14 Ne­ut­láčaj chudob­ného a núdz­neho, náden­níka, či je to brat alebo cudzinec, ktorý býva v tvojej krajine a pod­lieha súdu v tvojich bránach.

Bible21

14 Ne­vy­kořisťuj ná­deníka, chudého a po­třebného, ať už je to tvůj bra­tr ane­bo se do něk­terého měs­ta ve tvé zemi přis­těhoval.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček