Bible21Deuteronomium24,11

Deuteronomium 24:11

Zůstaň venku, než ti věři­tel při­ne­se zástavu ven.


Verš v kontexte

10 Když bu­deš své­mu bližní­mu po­s­kytovat půjčku, ne­vstu­puj do jeho do­mu, aby sis vy­bral zástavu. 11 Zůstaň venku, než ti věři­tel při­ne­se zástavu ven. 12 Bude-li chudý, ne­choď spát s pláštěm, který ti dal do zástavy.

späť na Deuteronomium, 24

Príbuzné preklady Roháček

11 Von­ku budeš stáť, a človek, ktorému požičiavaš, vy­nesie záloh von k tebe.

Evanjelický

11 Po­stoj von­ku a muž, ktorému požičiavaš, nech ti záloh vy­nesie von.

Ekumenický

11 Zo­staň von­ku a muž, ktorému si niečo požičal, ti vy­nesie záloh von.

Bible21

11 Zůstaň venku, než ti věři­tel při­ne­se zástavu ven.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček