Bible21Deuteronomium23,26

Deuteronomium 23:26

Půjdeš-li obi­lím svého bližního, můžeš tr­hat kla­sy, ale ne­smíš na obi­lí svého bližního vztáhnout srp.


Verš v kontexte

24 Co vy­šlo z tvých úst, to splň. Co jsi vlastní­mi ús­ty dob­rovolně slí­bil Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, to vy­ko­nej. 25 Půjdeš-li vi­nicí svého bližního, můžeš jíst hroz­ny pod­le chu­ti až do sytosti, ale ne­smíš je sbírat do nádo­by. 26 Půjdeš-li obi­lím svého bližního, můžeš tr­hat kla­sy, ale ne­smíš na obi­lí svého bližního vztáhnout srp.

späť na Deuteronomium, 23

Príbuzné preklady Evanjelický

26 Keď voj­deš do obilia svoj­ho blížneho, smieš si na­tr­hať klasy rukou, avšak kosákom ne­smieš za­kosiť do obilia svoj­ho blížneho.

Ekumenický

26 Keď pôj­deš obil­ným poľom svoj­ho blížneho, smieš si rukou na­tr­hať klasy, ale kosákom ich zožínať ne­smieš.

Bible21

26 Půjdeš-li obi­lím svého bližního, můžeš tr­hat kla­sy, ale ne­smíš na obi­lí svého bližního vztáhnout srp.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček