Bible21Deuteronomium17,10

Deuteronomium 17:10

Za­chovej se pak pod­le výroku, který ti oznámí z mís­ta, které si Hos­po­din vy­vo­lil. Peč­livě do­drž všech­ny je­jich po­ky­ny.


Verš v kontexte

9 Při­jď se do­tázat levi­tských kněží nebo soud­ce, který tam v oněch dnech bu­de, a oni ti oznámí soudní výrok. 10 Za­chovej se pak pod­le výroku, který ti oznámí z mís­ta, které si Hos­po­din vy­vo­lil. Peč­livě do­drž všech­ny je­jich po­ky­ny. 11 Za­chovej se pod­le pravi­dla, o němž tě poučí, a pod­le roz­sudku, který ti řeknou. Od výroku, který ti oznámí, se ne­u­chyluj na­pravo ani nale­vo.

späť na Deuteronomium, 17

Príbuzné preklady Roháček

10 A učiníš podľa výroku, ktorý ti oznámia z toho mies­ta, ktoré vy­volí Hos­podin, a budeš po­zorovať, aby si učinil všet­ko tak, ako ťa na­učia.

Evanjelický

10 Po­tom konaj podľa výroku, ktorý ti oznámia z mies­ta, ktoré si vy­volí Hos­podin, a snaž sa konať cel­kom tak, ako ťa po­učia.

Ekumenický

10 Po­tom konaj podľa toho, čo ti po­vedia na mies­te, ktoré si vy­volí Hos­podin. Dô­sled­ne po­stupuj podľa toho, ako ťa po­učia.

Bible21

10 Za­chovej se pak pod­le výroku, který ti oznámí z mís­ta, které si Hos­po­din vy­vo­lil. Peč­livě do­drž všech­ny je­jich po­ky­ny.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček