Bible21Deuteronomium17,1

Deuteronomium 17:1

Ne­obě­tuj Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, býka ani be­ra­na, na němž by byla vada nebo coko­li špatného – pro Hos­po­di­na, tvého Bo­ha, je to ohavnost!


Verš v kontexte

1 Ne­obě­tuj Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, býka ani be­ra­na, na němž by byla vada nebo coko­li špatného – pro Hos­po­di­na, tvého Bo­ha, je to ohavnost! 2 Ve tvém stře­du, v kterémko­li městě, které ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dá, by se mohl ob­jevit muž nebo že­na, kteří by v očích Hos­po­di­na, tvého Bo­ha, spá­cha­li tu špatnost, že by přestou­pi­li jeho smlou­vu 3 a ode­š­li sloužit a klanět se cizím bo­hům – slun­ci, měsíci či ce­lé­mu ne­bes­ké­mu zástu­pu (což jsem nikdy ne­přikázal).

späť na Deuteronomium, 17

Príbuzné preklady Roháček

1 Nebudeš obetovať Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ani vola ani dobytčaťa, ov­ce alebo kozy, na ktorom je nejaká vada alebo jakákoľvek iná zlá vec, lebo je to ohav­nosťou Hos­podinovi, tvoj­mu Bohu.

Evanjelický

1 Ne­obetuj Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, býka alebo ov­cu, na ktorých je chyba alebo akákoľvek zlá vec, lebo to je ohav­né Hos­podinovi, tvoj­mu Bohu!

Ekumenický

1 Ne­obetuj Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, býka či ov­cu, ktoré by boli chyb­né alebo nejako znet­vorené, lebo to je ohav­nosť pred Hos­podinom, tvojím Bohom.

Bible21

1 Ne­obě­tuj Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, býka ani be­ra­na, na němž by byla vada nebo coko­li špatného – pro Hos­po­di­na, tvého Bo­ha, je to ohavnost!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček