Bible21Deuteronomium13,4

Deuteronomium 13:4

ne­po­s­lou­chej jeho řeči. To vás Hos­po­din, váš Bůh, zkouší, aby se po­znalo, zda mi­lu­jete Hos­po­di­na, svého Bo­ha, ce­lým srd­cem a ce­lou duší.


Verš v kontexte

3 se slovy: „Po­jď­me následovat cizí bo­hy“ (které jsi ne­po­znal) „a sloužit jim!“ Teh­dy, i kdy­by se stalo to zna­mení či div, o kterém ti říkal, 4 ne­po­s­lou­chej jeho řeči. To vás Hos­po­din, váš Bůh, zkouší, aby se po­znalo, zda mi­lu­jete Hos­po­di­na, svého Bo­ha, ce­lým srd­cem a ce­lou duší. 5 Hos­po­di­na, svého Bo­ha, násle­duj­te, jeho ctě­te, jeho přikázání za­chovávej­te, jeho po­s­lou­chej­te, jemu služ­te a k ně­mu se přimkně­te.

späť na Deuteronomium, 13

Príbuzné preklady Roháček

4 Hos­podina, svoj­ho Boha, budete na­sledovať a jeho sa budete báť, jeho pri­kázania budete os­tríhať a na jeho hlas budete počúvať; jemu budete slúžiť a jeho sa budete ver­ne pridŕžať.

Evanjelický

4 ne­pos­lúchaj slová toho proroka alebo snívača, lebo Hos­podin, váš Boh, bude vás skúšať, aby spoz­nal, či milujete Hos­podina, svoj­ho Boha, celým srd­com a celou dušou.

Ekumenický

4 slová takého proroka alebo vy­kladača snov ne­počúvaj. To vás skúša Hos­podin, váš Boh, aby po­znal, či milujete Hos­podina, svoj­ho Boha, celým srd­com a celou dušou.

Bible21

4 ne­po­s­lou­chej jeho řeči. To vás Hos­po­din, váš Bůh, zkouší, aby se po­znalo, zda mi­lu­jete Hos­po­di­na, svého Bo­ha, ce­lým srd­cem a ce­lou duší.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček