Bible21Deuteronomium1,42

Deuteronomium 1:42

Hos­po­din ale ke mně pro­mlu­vil: „Řekni jim – Ne­vy­dávej­te se vzhů­ru a ne­pouštěj­te se do bo­je, ne­boť nejsem ve vašem stře­du. Ji­nak vás vaši ne­přá­te­lé porazí.“


Verš v kontexte

41 Teh­dy jste mi od­po­vědě­li: „Zhřeši­li jsme pro­ti Hos­po­di­nu! Chce­me vy­táhnout a bo­jovat, přes­ně jak nám přikázal Hos­po­din, náš Bůh.“ Všich­ni jste si ob­lék­li válečnou zbroj a lehko­my­s­lně jste se chys­ta­li vy­stou­pit do hor. 42 Hos­po­din ale ke mně pro­mlu­vil: „Řekni jim – Ne­vy­dávej­te se vzhů­ru a ne­pouštěj­te se do bo­je, ne­boť nejsem ve vašem stře­du. Ji­nak vás vaši ne­přá­te­lé porazí.“ 43 Ře­kl jsem vám to, ale ne­po­s­lech­li jste. Vze­pře­li jste se Hos­po­di­novu příka­zu a opo­váž­livě jste se vy­da­li do hor.

späť na Deuteronomium, 1

Príbuzné preklady Roháček

42 Ale Hospodin mi riekol: Po­vedz im: Nechoďte hore a nebojuj­te, lebo nie som medzi vami, aby ste neboli porazení pred svojimi ne­priateľmi.

Evanjelický

42 Vtedy mi riekol Hos­podin: Po­vedz im: Ne­vy­stupuj­te a nebojuj­te, lebo ja nie som upro­stred vás; ináč utr­píte porážku od svojich ne­priateľov!

Ekumenický

42 Hos­podin mi však po­vedal: Po­vedz im: Ne­vy­stupuj­te ani nebojuj­te, lebo ja nebudem medzi vami. Inak vás vaši ne­priatelia porazia.

Bible21

42 Hos­po­din ale ke mně pro­mlu­vil: „Řekni jim – Ne­vy­dávej­te se vzhů­ru a ne­pouštěj­te se do bo­je, ne­boť nejsem ve vašem stře­du. Ji­nak vás vaši ne­přá­te­lé porazí.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček