Bible21Amos1,11

Amos 1:11

Toto praví Hospodin: Edom hřešil trojnásob, čtyřnásob – už toho mám dost! Za to, že bra­t­ra stíhal meče­ma vše­chen sou­cit potlačil, neustále jen sop­til hněvem, dál a dál ve svém zuření –


Verš v kontexte

10 sešlu na hrad­by Tý­ru oheň, aby po­hl­til jeho paláce. 11 Toto praví Hospodin: Edom hřešil trojnásob, čtyřnásob – už toho mám dost! Za to, že bra­t­ra stíhal meče­ma vše­chen sou­cit potlačil, neustále jen sop­til hněvem, dál a dál ve svém zuření – 12 za to sešlu na Te­man oheň, aby po­hl­til paláce v Bosře.

späť na Amos, 1

Príbuzné preklady Roháček

11 Tak­to hovorí Hos­podin: Pre troje pre­stúpení Edoma a pre št­voro ne­od­vrátim toho, pre­tože stíhal svoj­ho brata mečom a udusil všet­ku svoju ľútosť, a jeho hnev tr­há, dravý, ne­pres­taj­ne, a svoju prch­livosť drží na večnosť.

Evanjelický

11 Tak­to vraví Hos­podin: Pre tri prie­stup­ky Edómu - ba pre štyri - to ne­od­vrátim, pre­tože mečom stíhal svoj­ho brata a súcit v sebe udusil. Vo svojom hneve ne­pres­taj­ne zúril a svoju zlosť ud­ržiaval naveky.

Ekumenický

11 Tak­to hovorí Hos­podin: Pre tri pre­vinenia Edómu, ba pre štyri, ne­od­vrátim to, pre­tože prena­sledoval svoj­ho brata mečom a udusil v sebe súcit, aby jeho hnev trval naveky, a svoju zlosť stále pre­chovával.

Bible21

11 Toto praví Hospodin: Edom hřešil trojnásob, čtyřnásob – už toho mám dost! Za to, že bra­t­ra stíhal meče­ma vše­chen sou­cit potlačil, neustále jen sop­til hněvem, dál a dál ve svém zuření –

Bible21Amos1,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček