Bible21Ageus1,4

Ageus 1:4

„­Pod­le vás je tedy čas, abys­te si ži­li ve svých vy­z­do­bených do­mech, za­tím­co ten­to chrám je v troskách?


Verš v kontexte

3 Pro­to skrze pro­roka Agea přišlo slovo Hos­po­di­novo: 4 „­Pod­le vás je tedy čas, abys­te si ži­li ve svých vy­z­do­bených do­mech, za­tím­co ten­to chrám je v troskách? 5 Nuže tak praví Hos­po­din zástupů: Všimně­te si, jak se vám ve­de.

späť na Ageus, 1

Príbuzné preklady Roháček

4 Či je čas pre vás, aby ste vy bývali vo svojich vy­kladaných domoch, kým je tento dom pus­tý?

Evanjelický

4 Vám už na­stal čas bývať v ob­kladaných domoch, za­tiaľ čo ten­to dom je v tros­kách?

Ekumenický

4 Či vám už na­stal čas bývať v obkladaných domoch, za­tiaľ čo ten­to dom je v troskách?

Bible21

4 „­Pod­le vás je tedy čas, abys­te si ži­li ve svých vy­z­do­bených do­mech, za­tím­co ten­to chrám je v troskách?

Bible21Ageus1,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček