Bible21Abakuk3,10

Abakuk 3:10

hory tě za­hlédly a už se svíjejí. Už se valí vodní přívaly, z hlu­bi­ny je slyšet hučení, do výšky se vlny vzdou­vají.


Verš v kontexte

9 Třímáš svůj obnažený luk, tvé oštěpy složi­ly bo­jovou přísahu. séla­Roz­dě­lil jsi zemi ře­ka­mi, 10 hory tě za­hlédly a už se svíjejí. Už se valí vodní přívaly, z hlu­bi­ny je slyšet hučení, do výšky se vlny vzdou­vají. 11 Slun­ce i měsíc zůstaly ve svém obydlí, před září tvých šípů utekly, před blýskáním tvého kopí.

späť na Abakuk, 3

Príbuzné preklady Roháček

10 Videly ťa, svíjaly sa vr­chy; lejak prešiel ako po­vodeň; priepasť vy­dala svoj hlas, do výše po­z­dvih­la svojej ruky.

Evanjelický

10 Vr­chy Ťa vidia a zvíjajú sa v boles­tiach, zá­plava vôd sa valí, hl­bina vy­dala svoj hlas, vy­soko dvíha svoje ruky.

Ekumenický

10 Vr­chy sa pri po­hľade na teba zvíjajú. Pre­chádza priet­rž mračien a hl­bina sa ozýva. Vy­výšil si sa a od­stavil sln­ko;

Bible21

10 hory tě za­hlédly a už se svíjejí. Už se valí vodní přívaly, z hlu­bi­ny je slyšet hučení, do výšky se vlny vzdou­vají.

Bible21Abakuk3,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček