Bible212. Tesalonickým1,10

2. Tesalonickým 1:10

V ten den Pán při­jde, aby byl osla­ven svý­mi svatý­mi a ob­divován vše­mi věřící­mi – vž­dyť i vy jste uvěři­li naše­mu svě­de­ctví.


Verš v kontexte

9 Je­jich tres­tem bude věčná záhu­ba v od­loučení od Pá­na a od jeho úžasné mo­ci. 10 V ten den Pán při­jde, aby byl osla­ven svý­mi svatý­mi a ob­divován vše­mi věřící­mi – vž­dyť i vy jste uvěři­li naše­mu svě­de­ctví. 11 Pro­to se za vás stále mod­lí­me. Pro­sí­me naše­ho Bo­ha, aby vás uznal za hodné svého po­vo­lání a aby mo­cně na­plnil každý váš ušlech­ti­lý záměr i každý sku­tek ví­ry.

späť na 2. Tesalonickým, 1

Príbuzné preklady Roháček

10 keď prij­de, aby bol os­lávený vo svojich svätých a ob­divovaný vo všet­kých, ktorí uverili (lebo sa uverilo nášmu svedoc­tvu u vás), v ten deň.

Evanjelický

10 keď príde v ten deň, aby bol os­lávený vo svojich svätých a ob­divovaný vo všet­kých veriacich, pre­tože ste uverili, o čom sme vám svedčili.

Ekumenický

10 To bude v ten deň, keď príde, aby bol os­lávený vo svojich svätých a velebený tými, čo uverili, pre­tože aj vy ste uverili nášmu svedec­tvu.

Bible21

10 V ten den Pán při­jde, aby byl osla­ven svý­mi svatý­mi a ob­divován vše­mi věřící­mi – vž­dyť i vy jste uvěři­li naše­mu svě­de­ctví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček